Я с Восточного побережья. Это определило меня. Это империя улиц из однотипных домов и угловых баров, парков и небоскрёбов. От пентхаузов в Манхэттане до обедневших улиц Северной Филаделфии, по всему пути к берегу Джерси, у этого места есть атмосфера и в позиции существования на его улицах – и в его людях. Она исключительно для этого места и только для этого места. Его магия и дух создали атмосферу, которая породила doo-wop и позже, hip-hop. Я был ребёнком, когда «Born in the USA» вышел. Я был слишком мал, что бы понять цену музыки, имеющей ощущение места. Я был не слишком молод, тем не менее, что бы прыгать по постели, «играть» на теннисной ракетке, когда «Glory Days» играла на MTV, о которой старшие соседские парнишки говорили мне – была «настоящий рок-н-ролл». И если существует такая вещь, как «настоящий рок-н-ролл», я верю, она рождается из умения артиста перенести тебя куда-то. Кино «Rocky», книга « the Fortress of Solitude» и альбом Брюса «Darkness on the Edge of Town» - из любого уголка мира – единственные, могут перенести сюда. Я всегда был влюблён в способность Брюса проникнуть мне под кожу, в душу. Я знал молодую пару из «Jackson Cage», гангстеров из «Jungleland» и потерянную душу, бредущую по «Streets of Philadelphia». Они были моими друзьями, моими соседями – и мной.
Ты не можешь изменить место своего рождения или условия жизни и окружение, которые ты приобрёл при рождении. Но как художник, ты можешь с надеждой использовать свой кусочек мира, как мост, который соединит тебя с кем-то ещё. Dion, Pudlic Enemy, the Soul Survivors, Lou Reed, the Roots, the Ramones, Frank Sinatra и бесконечные другие могут состязаться за главное место здесь, но я должен отдать его Брюсу. .
Брюс Спрингстин и E Street Band звучат как Кони Айлэнд Четвёртого Июля, как окружной магазин Wanamaker рождественским вечером. Голос Брюса обладает, до странности знакомым, качеством старого друга. Его слова звучат, как разговор людей между собой на углу. Они вместе , и порознь – великолепный музыкальный пример того, откуда я родом. И так же – хорошая живая группа.
Перевод: Ludmila
перейти в Interviews & Articles